Hymn of the Luminous Peaks
Гимн сияющих вершин
Здесь не звенит колокол —
только медленное дыхание камня.
Ночь распускает тени,
хребты вспоминают свои имена.
Свет проникает в ущелья,
тихая песнь поднимается из снега.
Вершины хранят тишину,
шаги, что не ступили в снег.
Смотри, пока взгляд не исчезнет,
пока тот, кто смотрит, не растворится.
Горы и небо —
одна ясная нота,
звучащая, когда песнь ушла.
Hymn of the Luminous Peaks
No bell rings here—
only the slow breathing of stone.
Night loosens its shadows,
letting the ridges remember their names.
Light gathers in the hollows,
a silent chant rising
from the snow never walked.
Each summit listens,
keeping its own shining.
Look until looking falls away,
until the seer dissolves:
mountains, sky, and watcher
are one clear note,
held after the song is gone.