Chogori

Chogori
Trauma as Background Rupture

Trauma as Background Rupture

Травма как фоновый разрыв Травматическое состояние редко приходит как одна большая катастрофа. Чаще оно просачивается, как перебитый ток в стенах: снаружи всё работает, но где‑то в глубине что‑то постоянно щёлкает и гудит. Оно не объявляет: «я здесь», — оно делает так, что любое «всё в порядке» звучит как попытка

By Chogori
बोधिसत्त्वः

बोधिसत्त्वः

Русский / Russian Бодхисаттва Тысяча глаз на ладонях. Не видит. Шов — не линия. Поверхность без сторон. Между. Здесь исчезает узел шва. Свет не входит в тьму. Тьма — свет, не видевший шва. Ладонь, где шов распался, уже забыла свет. Где Он? Пустая ладонь. English / English Bodhisattva A thousand eyes in the palms.

By Chogori
光作為絕對者的第一步

光作為絕對者的第一步

Свет как первый шаг Абсолюта Об онтологическом статусе света в гностицизме, буддизме, даосизме, физике и традиции световых носителей Введение: вопрос до космологии Прежде чем спрашивать, как устроен мир, нужно ответить на более ранний вопрос: что вообще делает устроенность возможной? Что делает различие мыслимым? Что предоставляет саму сцену, на которой позднее

By Chogori
道的又一重显现

道的又一重显现

Ещё одна манифестация Дао Введение Мы живём в момент, когда старые карты мира уже не держат, а новые ещё не обрели силу. Наука раскрыла структуру Большого взрыва и тончайшие механизмы эволюции, технологии связали человечество в единую нервную сеть, а древние традиции продолжают говорить с нами языком, который мы едва понимаем.

By Chogori
龍安寺の十五の石

龍安寺の十五の石

Пятнадцать камней Рёандзи Ученик сидел на веранде храма Рёандзи, считая камни: один, два, три... четырнадцать. Пятнадцатый всегда скрывался за другими. Он встал, переместился левее. Четырнадцать. Правее. Четырнадцать. Обошёл всю веранду — с каждой точки один камень оставался невидим. «Это неправильно, — подумал он. — Должна быть позиция, с которой видны все пятнадцать». Он

By Chogori
Rage as a Pattern Without a Center

Rage as a Pattern Without a Center

Ярость как узор без центра Ярость приходит как плевок в лицо. Не потому, что кто-то ошибся, а потому что на живой вопрос отвечают словесным поносом. В ответ летит поток вылизанных до стерильности формулировок: много слов, ноль мысли. В груди поднимается жар: тебя не слышат, тебя отрабатывают. Не отвечают — отстреливаются безопасным

By Chogori
Кто проснулся?

Кто проснулся?

Кто проснулся? Во сне забыли сон о сне. Учитель спал, монах молчал. Сон снова снил — себя забыл. Учитель спал, монах упал. Проснулся тот, кто не был там. Учитель встал, монах исчез. Сон пробудился — больше нет. Ни сна, ни неба. Только есть. — сон спя во сне сна спит сном сна где

By Chogori
Fear as a pattern without a center

Fear as a pattern without a center

Страх как узор без центра Страх приходит как точка. В аффекте кажется: внутри есть нечто твёрдое и уязвимое — «моя» рана, «мой» дефект, «мой» кошмар. Мир сжимается до одной координаты. Тело перестаёт быть средой и становится границей, за которой только удар. Язык выстраивает сцену с центром: есть «я», которому угрожают; есть

By Chogori
Лента Мёбиуса/Möbius Strip

Лента Мёбиуса/Möbius Strip

:Лента Мёбиуса::Möbius Strip: — Что изображено? — Отсутствие шва. — В каком месте N перестаёт быть И? — В том же, где «я» перестаёт быть «не‑я». — Где N, а где И? — Обойди ленту и покажи шов. — А где объяснение? — Там же, где шов. :Möbius Strip::Лента Мёбиуса: — What is depicted? — The absence

By Chogori
Наблюдатель / Observer / 観る者

Наблюдатель / Observer / 観る者

Наблюдатель / Observer / 観る者 — Кто наблюдает водопад при полной луне? — Водопад. — А кто свидетель? — Трое здесь. Где четвёртый? — Луна в водопаде. — А что в луне? — Кто падает — вода или луна? — Камни. — Где здесь я? Мастер указал на туман: — Когда он рассеется, спроси ещё раз. Монах промолчал. Луна тоже. — Who watches the

By Chogori