Mandala of the White Gates

Share
Mandala of the White Gates
Mandala of the White Gates

Туман поднимается в незнакомых горах,
каждый хребет — мазок кисти, который не высыхает.
Облако проходит перевалы,
ещё не решив стать туманом.

Линии мандалы
забывают круг
и ложатся долинами.
То, что было лишь узором,
теперь покоится — тихо, как горная тропа.

Снег окаймляет вершины, как безмолвные мантры;
в соснах ниже сгущается чернила.
Снег, песок, дыхание —
три имени
одного исчезновения.

Ты не идёшь по тропе,
лишь следуешь туда, куда клонится пустота.
Ты пришёл искать путь.
Вместо этого само мгновение делает шаг навстречу,
надевая твои следы
так, словно они всегда были его.


Mist rises between unfamiliar mountains,
each ridge a brushstroke that never dries.
Cloud moves through the passes,
not yet deciding to become mist.

Lines of a mandala
forget the circle
and lie down as valleys.
What once was only pattern
now rests—quiet as a mountain path.

Snow lines the peaks like silent mantras;
ink gathers in the pines below.
Snow, sand, ink, breath—
four names
for one vanishing.

You follow no trail,
only the way emptiness leans.
You came looking for a path.
Instead, this moment steps forward,
wearing your footprints
as if they were its own.

Read more

Trauma as Background Rupture

Trauma as Background Rupture

Травма как фоновый разрыв Травматическое состояние редко приходит как одна большая катастрофа. Чаще оно просачивается, как перебитый ток в стенах: снаружи всё работает, но где‑то в глубине что‑то постоянно щёлкает и гудит. Оно не объявляет: «я здесь», — оно делает так, что любое «всё в порядке» звучит как попытка

By Chogori
बोधिसत्त्वः

बोधिसत्त्वः

Русский / Russian Бодхисаттва Тысяча глаз на ладонях. Не видит. Шов — не линия. Поверхность без сторон. Между. Здесь исчезает узел шва. Свет не входит в тьму. Тьма — свет, не видевший шва. Ладонь, где шов распался, уже забыла свет. Где Он? Пустая ладонь. English / English Bodhisattva A thousand eyes in the palms.

By Chogori
光作為絕對者的第一步

光作為絕對者的第一步

Свет как первый шаг Абсолюта Об онтологическом статусе света в гностицизме, буддизме, даосизме, физике и традиции световых носителей Введение: вопрос до космологии Прежде чем спрашивать, как устроен мир, нужно ответить на более ранний вопрос: что вообще делает устроенность возможной? Что делает различие мыслимым? Что предоставляет саму сцену, на которой позднее

By Chogori
道的又一重显现

道的又一重显现

Ещё одна манифестация Дао Введение Мы живём в момент, когда старые карты мира уже не держат, а новые ещё не обрели силу. Наука раскрыла структуру Большого взрыва и тончайшие механизмы эволюции, технологии связали человечество в единую нервную сеть, а древние традиции продолжают говорить с нами языком, который мы едва понимаем.

By Chogori