सुवर्णे नीलम्।

Share
सुवर्णे नीलम्।
सुवर्णे नीलम्। / Синее в золотом / 金に青。/ زرقةٌ في ذهبٍ. / آبی در زر. / سنہری میں نیلا۔ / 金中青。/ Blue within Gold / सोने में नीला।

Синее в золотом / Blue within Gold

На чёрной скале замер.
Гимн заходящему солнцу.
Синее в золотом.
Огонь и вода едины.
Просто смотри.

Stilled upon the black rock.
A hymn to the setting sun.
Blue within gold.
Fire and water are one.
Just watch.

黒き岩に佇む。
沈む陽への讃歌。
金に青。
火と水はひとつ。
ただ見よ。

黑岩上佇。
落日之讚。
金中青。
火水一。
但觀。

ساكنٌ فوق صخرةٍ سوداء.
نشيدٌ للشمس الغاربة.
زرقةٌ في ذهبٍ.
النارُ والماءُ واحدٌ.
فقط انظر.

بر سنگِ سیاه، ساکن.
سرودی برای خورشیدِ غروب.
آبی در زر.
آتش و آب یکی‌اند.
فقط بنگر.

काली चट्टान पर स्थिर।
अस्त होते सूर्य की स्तुति।
सोने में नीला।
अग्नि और जल एक हैं।
बस देखो।

سیاہ چٹان پر ساکن۔
ڈوبتے سورج کے لیے نشید۔
سنہری میں نیلا۔
آگ اور پانی ایک ہیں۔
بس دیکھو۔

कृष्णशिलायां स्तब्धः।
अस्तं गच्छतः सूर्यस्य स्तुतिः।
सुवर्णे नीलम्।
अग्निजलयोरेकता।
पश्य।

Read more

The Queen and Her Court

The Queen and Her Court

Королева и её двор Она не светит — заставляет светиться. Не говорит — заставляет звучать. Королева — дыра. Трон — отсутствие. Корона — кольцо лазурного огня из подошедших слишком близко. Красные звёзды вращаются поодаль — придворные знают: не приближайся. Замедляются в апоцентре, скучиваясь там, где она дальше всего, — иллюзия двойного центра, иллюзия разделённой власти. Но центр

By Chogori
Trace of Cooling

Trace of Cooling

След остывания Форма — лишь след. Трещина делит то, чего нет. Обугленный корень — сияющий воздух. Граница прозрачна: корень растёт в пустоте, пустота прорастает сквозь корень. Взгляд тщетен. Присутствия нет. Только капля смолы вне времени, на чистом холсте. Trace of Cooling Form is only a trace. A fissure divides what does not

By Chogori
Сквозь камень / Through Stone / 石を透して

Сквозь камень / Through Stone / 石を透して

Сквозь камень / Through Stone / 石を透して     Светлая скала. Море.   Круг дрожащего неба.   Вода утраты не помнит.   Берег ушёл, теряясь вдали.   Свет — сквозь камень.   Воздух не знает, был ли он.   След тишины — вне шага.     A pale cliff. Sea.   A circle of trembling sky.   Water keeps no memory of loss.   The shore recedes,

By Chogori