Teaching of the Mountain Stream
“Master, where is the truth?”
“When did snow become a mountain?”
Silence.
“Who named ice and stone?”
The water roared.
The stones were still.
“When water is forgotten —
what flows?”
The mountain trembled.
The monk bowed.
師よ、真理はどこに。
雪は、いつ山になった。
氷と石に名を付けた者は誰か。
水は轟き、
石は黙る。
水が忘れられたとき、
何が流れる。
山、揺れる。
僧、礼拝す。
Мастер, где истина?
Когда снег — гора?
Тишина.
Кто дал имя льду и камню?
Вода загудела.
Камни молчали.
Когда вода забыта —
что течёт?
Гора дрогнула.
Монах поклонился.
僧問師曰
真理何在
雪何時為山
寂
僧曰
誰名冰石
師曰
水嘯
石默
僧曰
水若忘
何物流
山顫
僧作禮