The unsolvability of unsolvability is unsolvability
Two monks argued.
The first said, “There is no key.”
The second said, “There is no door.”
The Master laughed. “And yet you are both locked.”
A student brought a knot. “Untie it.”
The Master looked at the rope’s loose end. It stirred.
He handed the knot back to the student.
“Untie what binds.”
Два монаха спорили.
Первый сказал: «Ключа нет».
Второй сказал: «Двери нет».
Наставник рассмеялся. «И всё же вы оба заперты».
Ученик принёс узел. «Развяжите».
Наставник посмотрел на свободный конец верёвки. Тот шевельнулся.
Он вернул узел в руки ученику.
«Развяжи то, что вяжет».
有二僧論鎖。
一曰:「無鑰。」
一曰:「無門。」
師笑曰:「汝等俱被縛。」
有學人持繩結曰:「請師解。」
師視繩端微動,遂還結於學人手曰:
「解能縛者。」