Вне берегов (Shoreless)
«Когда ты был мал, ты знал все, что знал,
И собаки не брали твой след».
Аквариум, «Акустика» (1982)
холмы тонут в тумане.
шаг растворяется,
а камни хранят паузу.
воздух дышит светом,
забыв своё имя.
склон,
мерцание далёкого города.
ветер несёт тени
без формы, без хозяина.
листья шепчут,
помня всё,
кроме себя.
прошлое течёт изнутри
как вода
без берегов.
раны растворяются, исчезают —
и остаются.
дыхание долины.
искать,
где растворяется «когда».
свет,
туман,
ветер —
одно.
мгновение не исчезает
рождается вновь.
Shoreless
“When you were small, you knew all that you knew,
and the dogs could not take your trail.”
— Aquarium, Acoustics (1982)
hills sink into mist.
a step dissolves,
and stones hold the pause.
the air breathes light,
forgetting its name.
a slope,
the shimmer of a distant city.
the wind carries shadows
without form, without trace.
leaves whisper,
remembering everything
except themselves.
the past flows from within
like water
without banks.
wounds dissolve, disappear —
and remain.
the breathing of the valley.
to walk
where “when” dissolves.
light,
mist,
wind —
one.
the moment does not vanish —
it is born again.
Второе стеклянное чудо (The Second Glass Miracle) Lyrics
[Куплет 1]
Когда ты был мал, ты знал все, что знал
И собаки не брали твой след
Теперь ты открыт, ты отбросил свой щит
Ты не помнишь, кто прав и кто слеп
Ты повесил мишени на грудь
Стоит лишь тетиву натянуть
Ты ходячая цель
Ты уверен, что верен твой путь
[Куплет 2]
Но тем, кто не спит, не нужен твой сад
В нем ведь нет ни цветов, ни камней
И даже твой бог никому не помог
Есть другие, светлей и сильней
И поэтому ты в пустоте
Как на старом забытом холсте:
Не в начале, не в центре
И даже не в самом хвосте
Аквариум, «Акустика» (1982)