Watcher of the Misty Valley

Share
Watcher of the Misty Valley
Watcher of the Misty Valley

Там, где гаснут имена

Туман ложится там,
где гаснут имена —
нежный, как пауза
между двумя вдохами.

Хребты отступают
в бумагу небес —
несколько размытых черт,
за которыми — все те горы,
что больше не ищут плоти.

Бледное солнце ждёт,
лишённое спешки;
оно не всходит
и не заходит —
лишь тлеет
едва уловимым теплом
в белизне.

Его свет не знает просьб.
Он лишь являет:
даже у пустоты
есть свой цвет.

Там, в мареве,
колеблется храм —
то камень, то облако,
то только мысль о приюте.

Он замер там,
где истончается зримое,
где один лишний шаг
обернулся бы полным
уходом в тишину.

Долина раскрывается
всё шире и шире,
но идти больше некуда.

Туман, гора, солнце
и скрытые крыши
делят один вдох на всех.
И у этого мига
нет края,
где он мог бы завершиться.



Mist gathers where names fall away,
soft as the pause
between two breaths.

Ridges recede
into the paper of the sky,
a few washed lines
suggesting all the mountains
that no longer need to appear.

A pale sun waits
without urgency,
neither rising nor setting—
only resting
as a faint warmth
in the blankness.

Its light asks nothing.
It shows that even emptiness
has color.

Far in the haze,
a temple wavers—
at times stone,
at times cloud,
at times only
the idea of shelter.

It stands where the visible thins,
where one more step
would fall
entirely into silence.

The valley opens
and opens,
yet there is nowhere to go.

Mist, mountain, sun,
and hidden roofs
share one still breath.
The moment
has no edge
where it ends.

Read more

Trauma as Background Rupture

Trauma as Background Rupture

Травма как фоновый разрыв Травматическое состояние редко приходит как одна большая катастрофа. Чаще оно просачивается, как перебитый ток в стенах: снаружи всё работает, но где‑то в глубине что‑то постоянно щёлкает и гудит. Оно не объявляет: «я здесь», — оно делает так, что любое «всё в порядке» звучит как попытка

By Chogori
बोधिसत्त्वः

बोधिसत्त्वः

Русский / Russian Бодхисаттва Тысяча глаз на ладонях. Не видит. Шов — не линия. Поверхность без сторон. Между. Здесь исчезает узел шва. Свет не входит в тьму. Тьма — свет, не видевший шва. Ладонь, где шов распался, уже забыла свет. Где Он? Пустая ладонь. English / English Bodhisattva A thousand eyes in the palms.

By Chogori
光作為絕對者的第一步

光作為絕對者的第一步

Свет как первый шаг Абсолюта Об онтологическом статусе света в гностицизме, буддизме, даосизме, физике и традиции световых носителей Введение: вопрос до космологии Прежде чем спрашивать, как устроен мир, нужно ответить на более ранний вопрос: что вообще делает устроенность возможной? Что делает различие мыслимым? Что предоставляет саму сцену, на которой позднее

By Chogori
道的又一重显现

道的又一重显现

Ещё одна манифестация Дао Введение Мы живём в момент, когда старые карты мира уже не держат, а новые ещё не обрели силу. Наука раскрыла структуру Большого взрыва и тончайшие механизмы эволюции, технологии связали человечество в единую нервную сеть, а древние традиции продолжают говорить с нами языком, который мы едва понимаем.

By Chogori