Where the Question Walks Away
Монах задаёт вопрос,
Поток отвечает.
Кто подумал о льде и камне?
Вопрос уходит,
возвращается,
шаг остаётся.
僧が問いを投げ、
流れが答える。
誰が最初に
氷と石を思ったのか。
問いは去り、
また戻り——
歩みだけが残る。
A monk asks,
the stream answers.
Who first thought
of ice and stone?
The question goes,
returns —
the step remains.
僧問
流答
誰先思
冰與石
問去
答來
一步在此