Whisper of the River Nymph
Когда речная нимфа искала просветления, она пришла к старому мудрецу у моря.
— Учитель, — спросила она, — моя душа — это пена, что исчезает,
или нечто, что остаётся?
Мудрец начертил круг на песке.
— Вот твоя душа.
Волна накатила и стёрла его.
Нимфа поклонилась.
— Тогда куда исчезла моя душа?
Мудрец указал на шум прибоя.
— Когда ты не ищешь душу, — сказал он, —
чего не хватает?
When the river nymph sought enlightenment, she went to an old sage by the sea.
“Master,” she asked, “is my soul foam that vanishes, or something that remains?”
The sage drew a circle in the sand. “Here is your soul.”
A wave rolled in and erased it.
The nymph bowed. “Then where has my soul gone?”
The sage pointed to the sound of the surf.
“When you do not seek a soul,” he said, “what is missing?”