White Peaks Under a Still Sky

Share
White Peaks Under a Still Sky
White Peaks Under a Still Sky

Чистое зрение

Снег ложится, не спрашивая имён,
на хребты и ложбины —
тихое забвение всех карт и мер,
что пытались когда-то
сковать это место.

Долина распахнута и пуста —
белая страница,
не ждущая слов.
Но каждая слабая тень,
каждая сизо-голубая
складка снега —
уже законченный росчерк.

Тонкая тёмная лента реки
чертит неверную линию
поперёк равнины,
пробует тишину на вкус,
забывает, что хотела сказать,
и замирает.

Сосны стоят у края —
не охраняя и не зовя,
просто стоят,
удерживая безмолвие
тёмной хвоей.

В вышине бледные пики
дышат в такт
невозмутимому небу.
И на мгновение
исчезает смотрящий,
исчезает и вид —
остаётся лишь это
чистое, безбрежное зрение.


Snow rests without asking its name
on ridge and hollow,
a soft forgetting
of maps and measures
that once tried to hold this place.

The valley lies open, empty—
a white page
waiting for no words,
yet every faint shadow,
every blue-gray fold of snow
is already a complete mark.

A thin dark river
draws one wavering line
across the plain,
tests the silence,
then forgets what it meant
and settles.

Pines stand at the edge,
neither guarding nor inviting,
only standing—
dark needles
holding the quiet.

High above, pale peaks
breathe with the sky’s
unbroken stillness,
and for a moment
there is no watcher,
no scene—
only this clear,
boundless seeing.

Read more

Trauma as Background Rupture

Trauma as Background Rupture

Травма как фоновый разрыв Травматическое состояние редко приходит как одна большая катастрофа. Чаще оно просачивается, как перебитый ток в стенах: снаружи всё работает, но где‑то в глубине что‑то постоянно щёлкает и гудит. Оно не объявляет: «я здесь», — оно делает так, что любое «всё в порядке» звучит как попытка

By Chogori
बोधिसत्त्वः

बोधिसत्त्वः

Русский / Russian Бодхисаттва Тысяча глаз на ладонях. Не видит. Шов — не линия. Поверхность без сторон. Между. Здесь исчезает узел шва. Свет не входит в тьму. Тьма — свет, не видевший шва. Ладонь, где шов распался, уже забыла свет. Где Он? Пустая ладонь. English / English Bodhisattva A thousand eyes in the palms.

By Chogori
光作為絕對者的第一步

光作為絕對者的第一步

Свет как первый шаг Абсолюта Об онтологическом статусе света в гностицизме, буддизме, даосизме, физике и традиции световых носителей Введение: вопрос до космологии Прежде чем спрашивать, как устроен мир, нужно ответить на более ранний вопрос: что вообще делает устроенность возможной? Что делает различие мыслимым? Что предоставляет саму сцену, на которой позднее

By Chogori
道的又一重显现

道的又一重显现

Ещё одна манифестация Дао Введение Мы живём в момент, когда старые карты мира уже не держат, а новые ещё не обрели силу. Наука раскрыла структуру Большого взрыва и тончайшие механизмы эволюции, технологии связали человечество в единую нервную сеть, а древние традиции продолжают говорить с нами языком, который мы едва понимаем.

By Chogori