Latest

A Cup Unable to Receive

A Cup Unable to Receive

Which cup cannot receive Master fills. Still pours Full Placed at the monk’s feet. Pour Monk lifts kettle—— KATSU   僧問う 受けざる茶碗とは何ぞ。 師 茶碗を満たし なお注ぐ。 僧曰く 満つ。 師 茶碗を脚下に置く。注げ。 僧 挙ぐ—— 喝(かつ)   «Что это за чаша, которая не может принять?» Учитель наполнил чашу и продолжал лить. «Полна» Учитель

By Chogori
The Lilac Hour

The Lilac Hour

Indigo blue hour— rain washes ancient wood; amber lanterns flare. Beneath one shared silk umbrella, two hearts warm in the cold mist. 薄紫の黄昏 藍の暮れ 雨は古木を洗う 灯は琥珀 一傘に寄れば 霧の胸あたたか Лиловый час Синева предночья. Дождь обмывает старые стволы, огни — как янтарь. Под одним зонтом прижаться — грудь теплеет в холодном тумане.

By Chogori