Chogori

Chogori
Bridge Before Knowing

Bridge Before Knowing

Мост перед знанием Каменная тропа — по ней никто не идёт. Мост ждёт внутри тумана, уже забывая, где какой берег. Песок рёбрами ложится в долину, каждый изгиб — дыхание, которое так и не вышло из тела. Один чёрный камень — прежде чем ступить, прислушайся: даже эта тишина уже переходит на другой берег. Stone

By Chogori
Footprints Around an Unasked Question

Footprints Around an Unasked Question

Круг и переход Ум ходит по кругу в редеющем песке, обводя мысль, которой негде лечь. Круг «зачем», петля «ещё не время», под ивой, которой нечего помнить. Золотой мост выгибается — неподвижно, не зная ни «где», ни «что было бы». Ступени поднимаются в тишине, одна за другой, в туман, где ходьба завершена.

By Chogori
Where the Walking Is Done

Where the Walking Is Done

После шагов В тишине ничто не движется и не стоит. Тропа сворачивается в собственную тень и исчезает. Меж двух светлых скал промежуток — ни вход, ни выход. Приходящее не приходит. Уходящее не уходит. Лёгкий излом света — и уже ни путника, ни пути. Ветер играет с песком. День перестаёт знать границу между

By Chogori
Liminal Bridge in a Desert Mind

Liminal Bridge in a Desert Mind

Ветер проходит по мосту без шагов; лишь золотые перила помнят прикосновение рук, которые так и не дошли. Камень помнит круги, когда грабли давно исчезли, каждая борозда — исчезнувший мазок в каллиграфии песка. Лестница выходит из пустыни мысли, зерно за зерном сбрасывая прежнее имя; чем выше она поднимается, тем меньше остаётся, к

By Chogori
After the Pattern, Only Wind

After the Pattern, Only Wind

После узора — только ветер: следы граблей редеют до памяти, круги слабеют, почти исчезают. Ворота стоят в открытом песке, обрамляя нечто неопределённое — дюны, плывущий свет, полоску неба. Ступени оседают шаг за шагом, забывая, поднимались ли они или когда-то спускались. Одно дерево хранит свою форму пока что, словно прислушиваясь. Когда-то здесь двигалась

By Chogori
Steps Toward a Nowhere Crossing

Steps Toward a Nowhere Crossing

Шаги к переходу в никуда: песок помнит каждый след, затем забывает. Мост висит в бледном воздухе, соединяя одну пустоту с другой. Ступени режут дюну, как мысли, выходящие из сна, каждая мягче предыдущей. Туман наполняет расселину. Ты поднимаешь ногу, чтобы перейти — и обнаруживаешь, что другой стороны нет. Steps toward a nowhere

By Chogori
Path of Pebbles along a Quiet Depth

Path of Pebbles along a Quiet Depth

Тропа из гальки вдоль тихой глубины. Каждый камень помнит вес тысячи проплывших облаков. Бирюза держит небо — небо не замечает. Оба чисты. Оба пусты. Ржаво‑серые скалы в туманных манжетах — будто гора выдыхает. Ты стоишь. Озеро стоит. Ни «до», ни «после». Только это дышащее зеркало, в котором уже некому отражаться. Path

By Chogori
Lotus Path in a Pale World

Lotus Path in a Pale World

Лотосовая тропа в бледном мире. Мандала‑солнце, почти забытое. Горизонт тонок, как волос кисти. Одинокая трещина шагает, ни земля, ни река, только привычка делить. Лотос раскрывается в серой заливке, пустой, без опоры, и всё же раскрывается. Нет чистой земли, нет нечистой. Тихое поле света, где каждый шаг исчезает ещё до

By Chogori
Radiant Event of No-Beginning

Radiant Event of No-Beginning

Бледное море, почти небо. Корабль, забытая мысль. С горизонта вертикальный рассвет. Без источника. Без тени. Мир дышит одной яркой линией. Ледяные шрамы, как старая каллиграфия, пересекают передний план и исчезают. Следы того, кто прошёл и никуда не пришёл. Нет «до». Нет «после». Только высокий, тихий свет посреди пустоты. Момент замечает

By Chogori
Where Light Remembers the Void

Where Light Remembers the Void

Свет поднимается пустота не двигается Одна нить памяти пересекает небо Звёзды прошлой ночи не оставили пепла только бледная тишина Никто не держит её и всё же вся ночь поворачивается к рассвету В прозрачном воздухе безымянное крыло раскрывается закрывается раскрывается вновь Light rises, the void does not move. A single thread

By Chogori
The Center That Walks Nowhere

The Center That Walks Nowhere

Белые ступени поднимаются, останавливаясь перед камнем. Тишина глубже тени. Круги расширяются вокруг его молчания, идя без ног, по путям, что может пройти только разум. Мост ждёт над пустотой света. Река не течёт, и всё же что-то проходит — ток мысли, мерцание ушедшего времени. Ветер сгибает деревья. Каждый лист на мгновение центр,

By Chogori
Morning Chants in the Green Hills

Morning Chants in the Green Hills

Утро встаёт. Дышат рисовые террасы. Река изгибается, медленно и легко. Дома наклоняются, ловя свет. Слушание есть. Храм поднимается. Красное и золотое растворяются в тумане. Горы держат пустоту. Облака приходят. Облака проходят. Листья движутся — и не движутся. Колокол нигде не звучит, но везде слышен. Река, дым, тропа, птица — один медленный напев.

By Chogori